词典也修改了对婚姻 的定义

为什么法院要查阅这么多词典?当某个词在法规中没有定义时,法律惯例规定我们应该赋予该词其普通、习惯或明确的含义。但词语的“普通含义”往往存在争议:最近的 Bullock v. BankChampaign (2013) 案就涉及到defalcation 的含义 ,这是一个晦涩难懂、没有明确含义的会计术语。但更常见词语的含义也常常存在争议。这就是为什么每年有多达 1500 万或 1600 万起民事诉讼,所有这些诉讼都是基于对法律和合同中词语的相互矛盾的解释。

如果最高法院审理的婚姻平等案

件需要查字典,法官们会发现以下信息。伟大的英国词典编纂者塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson,1755 年)将 婚姻 定义为“一男一女终生结合的行为”。律师出身的诺亚·韦伯斯特(Noah Webster,1828 年)将 婚姻 定义为一种特定的异性恋结合,并对其宗教美德进行了长篇大论,而当今较为谦虚的词典编纂者则避免这样做:

牛津英语辞典 还 增加了对同性婚姻 (sv, gay )的定义 ,将该术语的首次使用追溯到 1971 年:

同性婚姻 n. 同性伴侣之间的关系或纽带,类似于已婚男女之间的关系;(后来主要用于)两个同性之间缔结的正式婚姻纽带,通常赋予合法权利;(也)进入这种关系的行为;同性伴侣之间的婚姻状态。

2011 年, 《美国传统词典 》(第五版)在婚姻 定义中加入了同性婚姻和一夫多妻制 :

a. 一男一女之间作为丈夫和妻子的合法结合,在某些司法管辖区中,也指同 WS 数据库 的两个人之间的合法结合,通常意味着双方彼此承担法律义务。

两人以上组成的类似联盟夫多妻制婚姻

c. 被风俗或宗教传统认可为婚姻的两人之间的结合。

d. 事实婚姻。

随着社会对婚姻的态度发生变化。这是因为词典记录了说话者和作家在某些时候在某些语境中使用某些词语的方式。婚姻 的新定义可能有助于法院判决当前案件。但也有可能法院会忽略它们,因为尽管我们尊崇词典作为语言的终极权威,但词典编纂者在编纂词典时并不考虑法律。

法院正在慢慢认识到这一点。在 美国诉科斯特洛案中,理查德·波斯纳 如何训练你的机器翻译引擎 法官驳回了政府在字典中将 “harbour ”定义为“to shelter”(科斯特洛因“hoboring”她的伴侣,一名被定罪的毒贩和非法移民,违反了《间谍法》):“‘Holtering’似乎不适合用来形容让你的男朋友和你一起生活。”他引
在父亲节,我们很少庆祝总统,尽管我们可以。除了少数总统之外,我们的总统都是父亲,而我们的第一任总统乔治·华盛顿被普遍视为我们国家的父亲。当然,当总统并不一定会使人成为更好的父母,但事实上,许多总 线数据库 统的遗产很大程度上是由他们与父亲和孩子的关系决定的。只有少数这些关系得到了深入研究,尤其是约翰·亚当斯和乔治·H· 词典也修改  W·布什与他们的两个儿子之间的关系,他们各自都凭借自己的能力成为了总统。虽然其他大多数关系已被遗忘,但记住其中至少一些将丰富我们对其他总统的理解

滚动至顶部