移动应用本地化是使用新受众的首选语言吸引他们的最新方法。根据Statista的数据,全球约有 66.4 亿智能手机用户,这意味着目前全球 83.89% 的人口在旅途中使用智能手机。
这两种操作系统都提供由不同公司开发的移动应用程序(移动应用),为智能手机用户提供各种功能。数字时代的公司希望为其移动客户提供类似桌面的数字内容。
运营应用程序的公司只需翻译和本地化其内容以适应新市场,就可以轻松快速地走向全球。
使用客户喜欢的语言来开发应用可以提高应用的知名度、下载量、销量和客户忠诚度。通过利用移动应用程序本地化技术,公司现在可以为世界各地的客户、员工和合作伙伴提供便捷的语言体验。
什么是应用程序本地化?
应用本地化是指将应用调整为适应不同语言、文化和市场的过程,而不仅仅是翻译应用页面和界面。应用本地化是一种确保用户在目标市场顺利进行应用内转换的策略。
在翻译和本地化移动应用时,您必须遵循特定的 海外数据 步骤和最佳实践。移动应用本地化会调整适合全球市场的应用界面,通常包括语言和文化差异。例如,中文是垂直书写的,每行从左到右、从上到下阅读。
通过为各种语言准备移动应用程序的界面,翻译服务提供商可以持续翻译内容,而无需更多的开发时间或维护。
如何本地化应用程序:流程
应用程序本地化的过程包括通过市场研究为本地 重复并 优化语音搜索随着 提高独特性 化做准备、选择本地化方法以及管理和优化本地化。应用程序本地化还存在一些挑战,需要牢记并完成整个过程。如果您考虑了所有挑战、计划周全,并拥有一个强大的流程以实现最大成功,那么本地化就是成功的。
1. 为移动应用的本地化做好准备
制定本地化策略时,一切都从市场调研开始。 墨西哥电话号码 市场调研将为调整本地化应用工作流程提供有用的见解。客户希望从头到尾都能享受您的品牌的本地化体验,包括销售、支持和服务。
研究移动应用本地化涉及选择特定的国家和语言作为目标。它还涉及了解您向这些特定领域扩张的动机。研究还将帮助您更深入地了解潜在客户,看看他们是否会对您的应用感兴趣。研究热门的本地化应用,了解它们如何影响您想要进入的市场。
研究竞争对手的应用布局和设计,并阅读客户评论。了解客户喜欢和不喜欢什么,包括他们可能不想要什么、可能需要修复的功能,以及任何可以展示潜在竞争对手优缺点的东西。
如果您准备与国际客户接触,您需要确定需要翻译和本地化的内容。制定本地化策略时要记住的一件事是哪些语言已经可以翻译。App Store 覆盖 175 个地区和 40 种语言,而 Google Play 则提供约 50 种语言来翻译应用,供世界各地的用户发现和使用。